Weiterbildung zum Thema Dolmetschen für Usher-Betroffenen
am 15. und 16. Oktober 2011
Inhalte:
- Einführung zum Thema Usher-Syndrom (teilweise Taubblindheit)
- Verschiedene Kommunikationsformen der Betroffenen
- Umgang mit Usher-Betroffenen
- Dolmetschsituationen mit Usher-Betroffenen
Datum/Zeiten:
Samstag, 15.Oktober 2011 (etwa 10-17 Uhr)
Sonntag, 16. Oktober 2009 (etwa 10-14.30 Uhr)
Veranstaltungsort:
Hörgeschädigtenzentrum Aachen
Talbotstr. 13
52068 Aachen
Falls Sie Interesse an der Weiterbildung haben, melden Sie einfach bei mir.
-
Christine “Coco” Roschaert bei der H3
© h3.tv
Die sehbehinderte taube Christine “Coco“ Roschert aus Kanada erzählt aus ihrem Leben. Obwohl Coco vom Usher-Syndrom betroffen ist, besitzt sie die Identität einer Gehörlosen, denn sie ist in der Gehörlosenkultur mit Gebärdensprache groß geworden. Sie ist jetzt als Entwicklungshelferin für die Taubblinden in Nepal unterwegs. Noch mehr über sie könnt ihr auf der Homepage von H3 nachlesen.
I-
Weiße Stock – nützlich?!
Der folgende Film zeigt ein interessantes „Experiment“ aus England. Ein an Usher erkrankter Mann zeigt, wie lange es dauern kann, sich ohne weißen Stock durch eine grosse Menschenmenge zu bewegen. Danach zeigt derselbe Mann, wie viel schneller es geht, wenn er den weißen Stock benutzt. Ein gutes Beispiel für die Nützlichkeit von „technischen Hilfsmitteln“
Neuer Thread – Infothek
Über meine Erfahrungen im Arbeitsleben im Bezug zu meiner Usher-Erkrankung berichte ich in den folgenden 12 Filmen mit Untertiteln. Ich danke besonders dem Vibelle-Team, dass ich deren Filmmaterial auf meiner Homepage verwenden darf.
Besuchen Sie mal hier den neuen Thread “Infothek“.
American Sign Language – Bessere Zukunft für taube Kinder
Taube Babys und Kinder in Amerika können die American Sign Language ASL früh erlernen und dadurch wird der Verlauf ihrer Entwicklung positiv beeinflusst.
Die Eltern haben durch die Verständigung mittels ASL einen optimalen Draht zu ihrem Kind. Die Kinder sind durch Gebärdensprache einfach glücklicher und motivierter, wie auch dieser Film zeigt.
Siehe rote Symbol CC, da kann man Untertitel auf Deutsch einstellen bzw. übersetzen!
